Blogger's Choice awards

My site was nominated for Best Foreign Language Blog!

2008 - 11º lugar a nível mundial

2008 - 1º lugar a nível nacional

Já podem votar para 2009

Melhor Blog Português

Votações Finalizadas - LIP Nomeado na categoria de Entretenimento

Subscreva à nossa RSS Feed

Siga a nossa Conta Twitter

Trankera.Org

Primeira Época

I am a complex guy, sweetheart Sawyer

Guys... Where are we? Charlie

No girl's exactly like me Kate

Dude...! Hurley

If we can't live together, we're going to die alone Jack

This is my destiny! Don't tell me what I can't do! Locke

A leader can't lead until he knows where he's going Locke

A doctor playin' golf. Now I've heard everything. What's next? A cop eatin' a doughnut? Sawyer

No one's that lucky. We shouldn't have survived Sayid

I'm letting you off the hook. Let me go, Jack Boone

Hope is a very dangerous thing to lose Sayid

You have three choices: run, hide... or die Rousseau

You have some...Arzt...on you Hurley

The thing is... we're gonna have to take the boy The Others

Segunda Época

Good idea, you go look in the burning death hole Hurley

I'll see you in another life, brother Desmond

We need to watch that again Locke

They took my boy!! Michael

I need you to believe in me Shannon

What good it would be to kill you if we're both already dead? Sayid

Do not mistake coincidence for fate Mr. Eko

Right here there's a line, you cross that line we go from misunderstanding to something else Mr. Friendly

I understand that you live in a world where righteousness and evil seem very far apart, but that is not the real world Mr. Eko

There is a new sheriff in town boys! Y'all best get used to it Sawyer

I never did a good thing in my life Sawyer

He is one of them Rousseau

My name is Sayid Jarrah and I'm a torturer Sayid

Are you the genius, John? Or are you the guy who always feels like he's living in the shadow of a genius? Henry

I'm sorry Michael

Michael has been compromised Sayid

I think I crashed your plane Desmond

All we really need to survive is one person who truly loves us Penny

I was wrong Locke

We're the good guys, Michael Henry

Miss Widmore, it's us. I think we found it ...

Terceira Época

Plan Your Escape ABC

The next two weeks are going to be very unpleasent Benjamin

We know everything about you, Jack Shephard Juliet

Jin says he knows I betrayed him Sun

The only thing we put in your heart was doubt Benjamin

I ask for no forgiveness because I have not sinned Mr. Eko

I wanted you to believe Sawyer

Kate, Damn it, RUN Jack

No matter what I try to do... you're gonna die, Charlie Desmond

He walks among us but he is not one of us Isabel

We make our own luck Hurley

What I meant is, You're not capable of understanding Mikhail

I asked you not to come back here for me and I wish that you hadn't. But, I will come back here for you Jack

Who the hell's Nikki and Paulo? Sawyer

Welcome to the wonderful world of not knowing what the hell's going on Kate

A plane fell out of the sky, Mikhail, of course we saw it! Ben

Every pregnant woman on this island died Juliet

Flight 815. They found the plane. There were no survivors. They were all dead. Naomi

This will be the beggining of the end! Ben

Get up John, you have work to do. Walt

We where never suposed to leave. Jack

We have to go back! Jack

Quarta Época

I'm one of the Oceanic Six! Hurley

Rescuing you and your people... can't really say it's our primary objective. Daniel

Flight 815 Found! ...

Sure... who are we to argue with taller ghost Walt! Sawyer

We're here for Benjamin Linus. Miles

Great! The ship send us another Sawyer. Hurley

You can go now, Michael. Christian

We're going to have to lie. Jack

The island won't let you come alone, Jack. Ben

Quinta Época

Thank God for second chances! Ben

Why Is There A Dead Pakistani On My Couch?! Carmen Reyes

You're gonna have to die John! Richard

Were not going to Guam are we? Lapidus

Welcome back to the land of the living. Locke

I don't speak destinySawyer

All right, dude. We're from the future. Sorry! Hurley

I see you found your loophole. Jacob

They're coming. Jacob

2005 Emmy Awards

Outstanding Drama Series

Outstanding Directing for a Drama Series

Outstanding Casting for a Drama Series

Outstanding Music Composition for a Series

2006 Golden Globes

Best Television Series - Drama

2006 SAG Awards

Outstanding Performance by an Ensemble in a Drama Series

2006 Writers Guild Awards

Outstanding Achievement in Writing in a Drama Series

2006 Visual Effects Societ

Outstanding Supporting Visual Effects in a Broadcast Program

2006 Saturn Awards

Best Network TV Series

2007 Festival Monte Carlo

Melhor Série Dramática

quinta-feira, maio 01, 2008

A porta

No episódio da semana passada vimos que o quarto secreto de Ben tinha ainda mais segredos do que aqueles que saltaram primeiro à vista. Escondida atrás de todas as suas roupas estava ainda outra porta secreta. Esta porta segundo parece tem muita história para contar.


Naturalmente que os símbolos que vemos na porta suscitaram imediatamente a curiosidade de todos e a busca pela sua tradução não se fez esperar. Doc Artz parece ter sido quem melhor conseguiu transmitir o que poderá estar escrito na porta.


Linha Superior - "to summon" evocar, "time to summon" tempo de evocar ou "to summon time" evocar o tempo

Neste caso, existe uma palavra que nos pode ajudar a determinar de que maneira o hieróglifo deve ser lido e infelizmente é a única palavra totalmente evidente.

nas – "to summon" evocar ou "to call" chamar. Nas é representado pelo homem com o braço esticado e razão porque é tão claro o seu significado é porque a palavra é um determinante. Um determinante é a maneira como os Egipcios associavam significado e pronunciações às suas palavras.

Então, "to summon" sozinha iria aparecer como n (o rabisco) em cima, com o a e s por baixo, seguido pela imagem do homem a segurar o seu braço em cima de algo. Isto pode significar que os hieróglifos devem ser lido da direita para a esquerda, mas é impossível dizer qual a direcção certa.

Ra – "time" tempo

A palavra "tempo" é um ideograma (hieróglifo destinado a exprimir uma ideia), e é representado por um círculo com um ponto no seu meio. Como este está algo obscuro, apenas podemos tentar adivinhar que é isso que é suposto mostrar.

Segunda linha – "protection" protecção, "power" poder ou "strength" força

A segunda linha não tem nada que possa determinar a direcção e é uma combinação de ideogramas e fonéticas. Existe uma quantidade infinita de possibilidades sobre o que a linha pode significar, então daremos a ideia fonética de cada hieróglifo e cada qual poderá teorizar.

Hen – "master" mestre ou "priest" sacerdote

Hen como nome poderá ser traduzido para mestre, mas também pode ser visto como sacerdote. Isto pode significar que aquela entrada é apenas para homens santos ou pode referir-se a quem está em controlo da ilha?

"man with weapon" homem com arma – "protection" protecção, "power" poder ou "strength" força

A segunda linha parece ser ancorada por este hieróglifo, porque a frase "to summon protection" evocar protecção teria mais sentido. Depois de Ben ter saído da porta, coberto em fuligem, smokey estava apenas uns passos atrás. O propósito do que esta por detrás daquela porta é evocar o monstro?

"container" recipiente ou "stone container" recipiente de pedra

Este hieróglifo é o mais confuso, poderá significar que evocar o monstro envolve algum tipo de recipiente?

Anx – "life" vida

Este símbolo não é um hieróglifo, mas existe um extremamente semelhante a este. O hieróglifo anx é uma cruz muito semelhante À que vemos aqui, mas tem um topo em forma circular. Outra vez parece estar a referir-se a um ritual que poderia evocar o monstro, talvez dando-lhe vida ou o sacrifício de uma vida é necessário para o evocar?

O texto completo – "to summon protection" Evocar protecção

A tradução mais simples destes hieróglifos é Evocar Protecção, mas existem quase maneiras sem fim de como eles podem ser traduzidos. Ficam aqui mais algumas:

"Time to summon strength" Tempo de evocar força

"To summon time protection" ou "To summon time power" Evocar a protecção do tempo ou Evocar o poder do tempo

"Time summons the power of life" Tempo evoca o poder da vida.

Etiquetas: